早春賦 (そうしゅんふ) ( 歌詞 Lyrics )
吉丸一昌・作詞 中田章・作曲
1913年(大正2年)に発表さています。
「早春賦(そうしゅんふ)」は、吉丸一昌(よしまる かずまさ)作詞、中田章(なかた あきら)作曲による日本の歌曲。
作詞当時、東京音楽学校の教授だった吉丸一昌は、『尋常小学校唱歌』の編纂委員として活動していた。吉丸は、大正の初期に長野県安曇野を訪れ、穂高町あたりの雪解け風景に感銘を受けて「早春賦」の詩を書き上げたとされている。
2006年から2007年にかけて文化庁と日本PTA全国協議会が選定した
「日本の歌百選」に選ばれています。
早春賦(そうしゅんふ)( 歌詞 Lyrics )
春(はる)は名(な)のみの 風(かぜ)の寒(さむ)さや
谷(たに)の鴬(うぐいす) 歌(うた)は思(おも)えど
時(とき)にあらずと 声(こえ)もたてず
時(とき)にあらずと 声(こえ)もたてず
氷(こおり) 解(と)け去(さ)り 葦(あし)は角(つの)ぐむ
さては時(とき)ぞと 思(おも)うあやにく
今日(きょう)も昨日(きのう)も 雪(ゆき)の空(そら)
今日(きょう)も昨日(きのう)も 雪(ゆき)の空(そら)
春(はる)と聞(き)かねば 知(し)らでありしを
聞(き)けばせかるる 胸(むね)の思(おも)いを
いかにせよと この頃(ごろ)か
いかにせよと この頃(ごろ)か
------------------------------------------------------------------------------------------
( 以下 中譯來自 : 某阿霓キ。)
春(はる)は名(な)のみの 風(かぜ)の寒(さむ)さや
春寒料峭,(http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000126177 )
谷(たに)の鴬(うぐいす) 歌(うた)は思(おも)えど
雖然喜愛山谷黃鶯的歌唱,
時(とき)にあらずと 声(こえ)もたてず
但時間不對,聲音也不嘹亮。
時(とき)にあらずと 声(こえ)もたてず
但時間不對,聲音也不嘹亮。
氷(こおり) 解(と)け去(さ)り 葦(あし)は角(つの)ぐむ
冰雪溶化,蘆葦長出芽來。
さては時(とき)ぞと 思(おも)うあやにく
看起來是有點春意,遺憾的是:
今日(きょう)も昨日(きのう)も 雪(ゆき)の空(そら)
今天和昨天還是飄著雪。
今日(きょう)も昨日(きのう)も 雪(ゆき)の空(そら)
今天和昨天還是飄著雪。
春(はる)と聞(き)かねば 知(し)らでありしを
如果不問,就不知春天是否到來;
聞(き)けばせかるる 胸(むね)の思(おも)いを
但問了,不知不覺就心焦。
いかにせよと この頃(ごろ)か
此刻該如何是好?
いかにせよと この頃(ごろ)か
此刻該如何是好?
( 以上 中譯來自 : 某阿霓キ。)
Fine.
Avast 防毒軟體已檢查此封電子郵件的病毒。 |